「今どこにいる?」って言葉は1900年代より前ではほとんど使われなかった - 海外の反応

翻訳元








  1. スレ主

  2.  「今どこにいる?」って言葉は1900年代より前ではほとんど使われなかった。

     (シャワー中の閃きフォーラムへの投稿です)

  3. 海外の反応

  4.  未来では「今何になっている?」が一般的なフレーズになるかもな…

  5. 海外の反応

  6. >>2
     あるいは「今いつにいる?」だな。

  7. 海外の反応

  8. >>3
     今12分後の未来にいるよ。

  9. 海外の反応

  10. >>2
     「今人型かい?」
     「いや肉アイスクリームになっているよ」

  11. 海外の反応

  12. >>2
     シェイプシフターのエイリアンが見つかって、その技術を教えてもらえるのを楽しみにしているわ:)

  13. 海外の反応

  14.  夜にロウソクの火が消えたときに使っていただろ。

  15. 海外の反応

  16. >>7
     あるいは目の見えない人とかね。

  17. 海外の反応

  18.  隠れんぼしたり、叫んで呼びかけるときは使っていただろ。

  19. 海外の反応

  20.  使う機会は少ないだろうけど、家の中で誰か探すときに使うだろ。





  21. 海外の反応

  22.  実際は1990年より前だな。

  23. 海外の反応

  24. >>11
     自分も同じことを思ったわ。
     携帯が出る前までは、会話している相手がどこにいるのか分かっているはずだよ。電話を中継したときのみが例外だね。

  25. 海外の反応

  26.  おいおい隠れんぼをしたことがないのか?
     あるいは家の中で大声で呼んだりするだろ。

  27. 海外の反応

  28.  60~70年台の子供はよく言っていたと思うぞ。
     Scooby Dooby Doo, where are you?

    z15_201810290806325ea.jpg

  29. 海外の反応

  30. 「助けてくれ~~~!」
    「どこにいるんだ?」
    「井戸に落ちたんだ!」

  31. 海外の反応

  32.  暗闇の中だったら?

  33. 海外の反応

  34.  誰かの声が聞こえたけど、どこにいるのかわからないときは有効だよ。

  35. 海外の反応

  36.  どういうことなのか理解するまで時間がかかったわ。アホになった気分だ。
     
  37. 海外の反応

  38.  実際Google Books Ngram Viewerで昔のトレンドワードを調べられるよ。

    z16_20181029081006eda.jpg

     https://books.google.com/ngrams/graph?content=Where+are+you%3F&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2CWhere%20are%20you%20%3F%3B%2Cc0

  39. 海外の反応

  40.  「台所にいるよ!ママ!」っていうのはかなり一般的だと思うわ。













海外の反応ランキング

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村


関連記事

コメント

世界初の電気ネットワーク経由テキストで電報も、なにげにそんな情報が多かったらしいよね。
今どこにいて、どちらに向かっているみたいな内容。
「チンタツサセニコイ(鎮守府を出発した。佐世保に来い)」みたいな感じ。
電報だと「現時点」だけじゃ無意味だったりするからな。

電話をかけてきた相手に対してだろう
電話をかけた相手はそりゃどこにいるか判るさ判るから電話かけた訳だし

高校の同窓会でのこと。
「久しぶり~。今どこにいるの?」と聞いたら、そいつは「ここにいるが?」と真顔で返しやがった。あいつのそういうボケなところは10年たっても変わってない。

そりゃ二人称での君はあなたは何処にいる?はあんまりないシチュエーションだろうけど、三人称での、あいつは何処にいる?は古来から不滅だったろう

過去形ならば普通に使われてただろうね
「Where were you then?」と警察にアリバイ聞かれたり

はは ネトウヨは一生自宅警備だから使わないな!

あんた誰?は結構使う。

いま俺が来なかった?