イギリスに引っ越す予定の日本人だけどマナーのアドバイスをくれ - 海外の反応

翻訳元








  1. スレ主

  2.  もうすぐイギリスに引っ越すんだ。それでこっちだと「ピース!」って言いながら「二つの指を相手に向ける」習慣があるけど、そういう風なイギリスではやらないほうが良いことを教えてくれ。
     イギリスについてのマナーを知る必要があるんだ。マナーは大事だからね。

     (イギリスフォーラムへの投稿です)

  3. 海外の反応

  4.  「see you later(また会おう)」って誰かが言ったとしてそれは文字通りの意味ではない。実際はもう会いたくないと言う意味だ。

  5. スレ主

  6. >>2
     なんてことだ。何度も使っていたよ!気をつけるわ!サンキュー😄 See you later 👋 lol

  7. 海外の反応

  8.  自分の経験から言うと、日本人の礼儀作法はイギリスだと好ましく思われるよ。だから大丈夫だろう。

  9. スレ主

  10. >>4
     サンキュー😊大丈夫だとは思ったけど、ナーバスになっているんだ。

  11. 海外の反応

  12. >>5
     そうだろうな。こっちでは日本人を食べるらしいぞ。

  13. 海外の反応

  14.  誰かにalright?(大丈夫?)って聞かれたとして、これは質問ではなくただ応答を求めているだけだよ。だからalrightって返すか、yeah, you?って返すのが正解。

  15. 海外の反応

  16.  指を二つ上げるっていうのは、自分側に指の爪側が向いている限り問題ないよ。

    z05_2019052007594228f.jpg

     一つ一般的な礼儀を上げると、誰かがドアを開けて待っていてくれている場合はサンキューと言うべきだね。小さなことだが感謝がないとむっとするわ。


  17. 海外の反応

  18.  誰かにお茶を勧められたら断ってはいけない。特に初対面の人はね。
     お茶を飲まないならコーヒーか冷たい飲み物を代わりに頼むんだ。

  19. スレ主

  20. >>9
     オーケイ。それでお茶は全部飲んだ方が良いのかい?たまにイギリスのお茶は味が強すぎる時があるんだ。





  21. 海外の反応

  22. >>10
     強いて言うなら大体は飲むべきだろうね。全く手を付けないのは失礼だわ。
     とはいえ牛乳で薄めてくれますか?とか言うのは全く問題ないよ。

  23. 海外の反応

  24.  別に心配する必要はないだろう。日本人のほうが我々より遥かに礼儀正しいよ。むしろ逆に無礼を働かれないように気にするべきだね。

  25. 海外の反応

  26.  例え自分が悪くなくても何にでも謝罪しておけ。例えば誰かを押し退けて移動する時はexcuse meではなくsorryと言うんだ。

  27. スレ主

  28. >>13
     了解!夫が妻に毎回謝るような感じだね。妻は常に間違っていないと自分の妻が言っていたよ。
     それから日本人はたくさん謝っているから簡単だわ😄
     サンキュー。

  29. 海外の反応

  30.  イギリス人は皮肉屋だから常に塩を一摘み入れたようなコメントをするけど、鵜呑みにしないでください!

  31. 海外の反応

  32.  場所によるが、会ったことのない人でも通りで会ったら笑顔で会釈しておけ。ロンドンではあまりやらないらしいが、北部ではみんなしている。

  33. スレ主

  34. >>16
     ロンドンではみんな下を向きながら音楽を聞いて歩いているらしいけど、田舎では顔を上げて歩いているって聞いたよ。全ての人がそうではないのは知っているけど、興味深いね。

  35. 海外の反応

  36.  重要なことは何かって?楽しむことさ:) それから日本のマナーを忘れずにね。それで何も問題ないよ:)
     
  37. 海外の反応

  38.  啜るのはイギリスでは行儀が悪いと見なされている。

  39. 海外の反応

  40.  鼻をすするのは気持ち悪いと思われているから、さっさと鼻をかんだ方が良い。













海外の反応ランキング

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村


関連記事

コメント

イギリス人と京都人は性格が似てると思う

皮肉は笑って流すけど、皮肉で返したらどうなるかな

基本的に馴れ馴れしくしなければ平気!

一番大事なことが抜けてるな。
ちゃんと"英語"を話すこと。

よく言ってしまいがちなのがtake out(英国ではtake away)やsucker(football)。
他にもelevator(lift)やdown town(city center)なんて言ったら、現地の英国人の機嫌を損ねるよ。

あと英国人に英国のどこ出身かは、相手が言うまで聞かない方が良い。
日本人が血液型で判断したがる様に、英国では出身地で判断したがるからな。

誰か知らんが、今の時代英国に住むことでワクワクできるのはお花畑だろう。俺からすれば第三世界へ飛ばされるようなもの。地下に白人至上主義がマグマのように鬱屈しているのを知っているからね。

※3
そうそう
ブリティッシュはかなり違うからねえ

それと分相応の場が確実に存在するから気をつけないと

こいつが、どの階級に属するかで話は違ってくる。

特定の地域限定じゃなければ、イギリスのことは「UK」
イギリス人のことは「British」と言ったほうが無難

そりゃsuckerなんて言ったら殴られるだろw

奴らはイングランドとスコットランドとウェールズとアイルランドをごっちゃにしたり間違えたりすると、めちゃくちゃ怒る。自分の地域に誇りがありすぎるかららしい。

「sucker」てwww
「Soccer 」だバカw
「suck」は「吸う」だ。

重要なのはマナーよりも日本に来ないことだ

啜るのとか日本人でも一部だろ
俺も周りも全然啜らんぞw
キモいやつが勝手に日本の文化とか言い出してるから嫌だわ

まあ、自分はアジア人で日英は敵同士だったってことを忘れないことだね

>皮肉は笑って流すけど、皮肉で返したらどうなるかな

それが上手けりゃ「一本!」ってなって周囲から拍手貰えるよ。ディベート文化だから。

マナー礼儀は大事です

こんな馬鹿なオレでも、
初めて行く国のことを、
ネットで軽く調べ、
本を何冊か読んでから、
行ってるわ
偏ってない本な(笑)

元々不作法なもんで、ねw
「お邪魔しゃーす」

そうなんだよな、日本人って洟啜るの平気な人多いみたいで花粉の時期とかで電車内で出くわすと不愉快なんだよな。ずっとズズッズビッズビって。あれは個人的にキツい。その場でビーッと洟かんでその後に音がしない方がずっと良い。