海外「日本ではフランスみたいに下手な現地語を話したら失礼だと思われるのかい(・・?)」


z06_20190714082724b18.jpg

翻訳元







  1. スレ主

  2.  とても下手な日本語を話すのは無礼にならないだろうか?

     自分は今初めての日本旅行中なんだ。自分が知っている限り多くの国では現地語を話そうとしたり、少なくとも基本的なフレーズ(こんにちわ、ありがとう、すいません…)を使えば好意的に思われるけど、場所によっては嫌われるところもあるよね(フランスの方を見る)。
     それで日本ではどう受け止められるんだろうか?

     つまり自分は日本語をほとんど知らないんだけど、それでも日本語を使って挨拶することは礼儀正しいことなんだろうか?

     (日本旅行フォーラムへの投稿です)

  3. 海外の反応

  4.  完全に間違っていたら指摘するだろうけど、日本人の大多数は努力を好意的に見ると思うよ。努力しているのが分かれば日本人は忍耐強く相手の言うことを理解しようとするだろうね。
     ただしレストランでは忙しいから指をさして頷くテクニックを使ったほうが良いだろうね。その方が従業員にとっては楽だよ。

  5. 海外の反応

  6. >>2
     全く持ってその通りだわ。自分もスレ主と同じくらいの日本語スキルだけど、日本語を話そうとしたら熱心に助けようとしてくれたよ。とても良い体験だったわ!

  7. スレ主

  8. >>2
     どうもありがとう:)

  9. 海外の反応

  10. >>2
     自分の見た限りでもみんな努力を好意的に見てくれたね。それからもちろんレストランでは指さして頷いたほうが良いね!
     
  11. 海外の反応

  12.  自分の経験から言うとほとんどの人は好意的に見てくれたよ。英語を話す人なら笑って英語で構わないと言ってくるね。

  13. 海外の反応

  14. >>6
     自分は横浜で電車について女の子に質問したら、英語で話せと嫌な顔をされたけどね。日本語を話そうとしたことに怒ったみたいだわ。

  15. 海外の反応

  16. >>7
     それは日本人じゃなかったんじゃないかい?横浜には外国人が多いよ。

  17. 海外の反応

  18.  KonnichiwaとかArigatouみたいな基本的な単語を言ったら、Nihongo jyouzu desu ne!(Your Japanese is great!)って言われるよ。例え日本語が下手でも特に何も言われないね。
     他の多くの国と同じように数単語でも努力を見て良く思われるよ。
     とはいえたまに日本語を話しているのを無視されて英語で返されることもあるけどねlol
     Enjoy Japan!

  19. 海外の反応

  20.  ぶっちゃけ別に気にしないね。外国人かどうかは見て直ぐ分かるし、日本語が下手でも日本人は許してくれるよ。
     それにみんな学校で英語を勉強しているから、this pleaseみたいな簡単な英語であれば通じるよ。
     その辺をストレスに思う必要はないね:)





  21. 海外の反応

  22.  konnichiwa/sumimasen/arigatou gozainasuって言うだけで日本語が上手だと褒められると思うよ。

  23. 海外の反応

  24.  話はそれると思うけど、そのフランス語をちゃんと話さないといけないというのは本当なのかい?

  25. 海外の反応

  26. >>12
     いや、でも10年間フランスに住んでいて未だに基本的なレベルから出ていなければそうするだろうね。

  27. 海外の反応

  28. >>12
     そんなことはないよ!快適な環境から抜け出して外国語を話そうと頑張る人はみんな勇気づけられるべきだね!
     とはいえ自分はパリには住んでいないということは言及しておく必要があるな。(パリはフランスで色々とそういう悪評を持っている)

  29. 海外の反応

  30. >>12
     それは裕福なヨーロッパ諸国でよくあることだね。基本的に観光客が嫌いなんだよ。
     だからもしここに来たのであれば地元民のように振る舞って、観光客だからと言って特別扱いされるのを期待するなと思っているんだよ。
     自分はドイツに行ったけど、ほとんどの人は必要最小限のことしか話さないし、ぶっきらぼうな態度を取っていたわ。これはアメリカ郊外で互いに笑みを浮かべて「こんにちわ、調子はどう?」って言う習慣のある場所出身だと無礼だと誤解するかも知れないね。

  31. 海外の反応

  32. >>12
     数年前にパリに行った時はみんな親切で、自分の酷いフランス語でも特に何も問題はなかったよ。
     むしろフランス語を全く話そうとしないことに怒ると思うよ。

  33. 海外の反応

  34. >>16
     自分もそういう体験をしたわ。現地の言語を使う努力をするっていうのは客としての礼儀だと思うね。

  35. 海外の反応

  36. >>17
     まさにそれだわ。自分はフランスで長い時間を過ごしているけど、フランス人が不満を顕にする場面があるとすれば、それは観光客(特にアメリカ人、イギリス人、中国人)が母国語だけを使ってフランス人がそれを理解することを当然だと思っている時だよ。
     そして不幸なことに、フランスは海外旅行初心者が多く来る国で、そういう最悪なタイプの観光客が多いんだよ。

     自分はフランスのレストランで隣に座っているイギリス人カップルが「英語を知らないことを罰してやろう。彼女は英語を学ぶべきだ」と言っていたのを聞いたことがあるよ。

  37. 海外の反応

  38.  国によらず、他国語を頑張って話そうとするのを見下すような人とは付き合う必要がないよ。

  39. 海外の反応

  40.  Okanjou onegaishimasuっていうレストランの会計をお願いするクールなフレーズを自分は良く使っているよ。みんな好意的に思ってくれるね!












海外の反応ランキング

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村
関連記事

コメント

フランス人はフランス語を頑張って話そうとすると、理解しようと努力してくれるよ。逆に最初から英語だと嫌な顔されたこともある。

日本語で返して理解してくれるのかしてくれないのか分からないくらいの人にどうしていいのかわからん

外国語でコミュニケーションとろうとしてあからさまに嫌な顔された経験はないな。
だいたい耳を傾けてくれるぞ。
そのあと、誠意ある態度で応じてくれるかは別の話。
ちなみにパリで英語で道を尋ねたら、
フランス語で返ってきた。
おっさん意味がわかってるなら英語で返事してくれよ。
ジェスチャーでなんとなくわかったけど。

個人的には日本語でコミュニケーションをしようと努力する外国人に不快と感じたことはないな

我々も他国を訪れたら下手な現地言語を話すことになるからね…

現地フランス人の当たりがキツくなるのは「英語圏の人間が、フランスで自国語(英語)を話そうとする」からだよ。

よく考えれば分かる筈。
だって「フェア」じゃないもの!
そりゃ、フランス人からしたら「何で自国(フランス)に居ながら外国語(英語)を話さないといけない訳?」ってなる。

だから、フランス人と日本人はある意味フェアらしい…(仏人友人談)
何故なら、日仏両国民にとって英語は所詮「外国語」だから。
そして、外国語の英語を多少間違えても指摘してマウント取ったりしないからプライドも傷つかない(笑)

コメント欄のみなさんに同意。
日本に留学してるフランス人が、フランスで話しかけるならまずはボンジュールだろうと言っていたので、
「こんにちは。すみません、英語は話せますか?」
って申し訳無さそうな感じで聞くと
「まぁ、ちょっとなら…」
ってな感じでパリでも嫌な扱いはされなかったよ。
日本でも英語は話せて当たり前でしょう?って態度で英語で話しかけてきて、日本人が英語話せないと小馬鹿にするタイプは日本人にも嫌われるけど当然フランス人にも嫌われるってだけだよね。
英語苦手なフランス人も少なくないんでコンプレックス持ってる人も少なくないし。

外国人「コ、コニチワ…」

日本人.oO(…あ、日本語がたどたどしい…察し!)
「ハロー! ホワッと?アーユー?? なんだっけ…」

外国人.oO(ああっ頑張って日本語喋ったのに無視されたー!!)


なるほど、外国人に「こんにちは」と日本語で言われたら、
まずは日本語で「こんにちは」と返すべきのようだ。

日本に来て英語を話せとか言ってくるアホに比べたら日本語を使おうという努力をしてる時点で兆倍価値がある。

そりゃフランスで英語で話しかけたらムッとされるわ
日本で中国語とか韓国語で日本人に話しかけるようなもんよ
お前どこの国に来てると思ってんじゃと思うわ

フランス語を少し喋れる奴の後に英語で切符を買ったら釣り銭を誤魔化されたよ。別の駅でもソイツの後から大枚で切符を買おうとしたら大枚は受け付けないと言われたよ。

フランス、中国、日本は母国語を喋る努力をする方が好意的にみられる。
ただ最近中国では英語の方が重要視されてるね

なぜそう思うのか理解できないw

どんだけ日本人の器が小さいと思ってんだよw

最低限の現地語挨拶を覚える人のほうが普通だと思うし、
慣れない外国に来て現地人と一方通行じゃない
コミュニケーションを取ろうとしてくれる気持ちが有難いよ
拙くても間違えても、こういう人のは「分かる」から気にしない

日本人はもっと英会話を学べと主張する外人は決まって英語圏の国の人だ
世界共通の英語を知ってるからと、他の言語を学ぶ気がさらさら無い傲慢さが滲み出てる
でも日本に来るのは非英語圏の国の人が殆どだけどね

傲慢で無礼な野蛮人どもが礼儀を気にするなんてことがあるのかと驚いたよ

日本語喋れもしない癖に日本人の英語の発音を笑う方がはるかに失礼

フランスじゃ歩み寄ろうとしている外国人は軽蔑されるのか

「アナタハー、カミヲシンジマスカ?」
日本語話しててもお断りだ、ボケ。

質問からして もうオカシイ
フランスという一部地域で例外的に起こってるって事を認識しながら、日本にもあるのか?とわざわざ聞いてる時点で、
遠回しにフランスの事ディスってるだけw

スマホがなかった頃、フランス語で英語を使うのは印象が悪いと言われていたので
会話本見ながら、何度もフランス語で質問したけど、怒られなかったよ。
どちらかというと笑われてたなww
嫌な笑いじゃなくて、微笑ましく思ってもらえたというか、超受けてる感じだったので、まぁいいかと。
実際、みんなとても親切にしてくれたよ。
駅で乗り換えを尋ねたら、おばさんが駅員さんに話つけてくれて、
駅員さんが乗る列車が来たら教えてくれたりもした。

ただ、質問しても返事の意味がわからないので、結局お互いに英単語と、身振り手振りを
使うことがほとんどだったけど。