海外「日本人には結婚指輪をインドネシア語で渡すと良いぞ^^」

翻訳元




  1. スレ主

  2.  結婚指輪を貰う時

    z14_20190909080258db6.jpg

     (アニメミームフォラームへの投稿です)





  3. 海外の反応

  4.  実際はcincinだぞ。

  5. 海外の反応

  6. >>2
     sin sin

  7. 海外の反応

  8. >>3
     まぁそれでも発音はchin chinなんですけどね。

  9. 海外の反応

  10. >>4
     マレー語も同じだ。

  11. 海外の反応

  12. >>5
     残念ながらフィリピンだとsingsingだよ。

  13. 海外の反応

  14. >>6
     まぁ彼女はボーカロイドだから…

  15. 海外の反応

  16.  Ochinchin

  17. 海外の反応

  18. >>8
     ORE WAAAAAAA

  19. 海外の反応

  20. >>9
     CHIN CHIN GA DAISUKE NUNDAYO







  21. 海外の反応

  22. >>8
     ああ、文化が分かる人だね。

  23. 海外の反応

  24.  Chunchunmaru 

  25. 海外の反応

  26.  イタリア語ではトーストを焼く時にcin cin(Chin Chin)と言うんだけど毎回笑ってしまうわ。

  27. 海外の反応

  28. >>13
     それは確かにな。

  29. 海外の反応

  30. >>13
     ヴェニス。

  31. 海外の反応

  32.  ボウルのことはmangkokと言っているな。

  33. 海外の反応

  34.  kudasaiは馬糞って意味だ。

  35. 海外の反応

  36.  インドネシア人だけどその通りだ。
     
  37. 海外の反応

  38.  政府にRedditをブロックされてVPNで閲覧しているインドネシア人だけど笑ったわ。

  39. 海外の反応

  40.  マレーシア人もそう言っているのに._.













海外の反応ランキング

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村
関連記事

コメント

俺のちんちんを受け取ってくれ!

ただ 日本人に哀れみの表情で見られるだけだと思うが..

いっとわずみー○ん○んで
俺はち○ち○が大好きなんだよ、になるのか
知らなかったわ

イヌの芸のあの4文字も、別の言い方にならないかなーー……。